И простое прошедшее, и настоящее совершенное время в английском языке чаще соотносятся с прошедшим временем в русском. Поэтому необходимо разобраться, чем эти времена отличаются друг от друга, и в каких ситуациях предпочтительнее использовать каждое из них.
Когда речь идет о чем-то, что произошло в период времени, который длится до сих пор или только что закончился, используется Present Perfect. Если же cобытие, о котором идет речь, произошло в некоторый уже завершившийся момент времени, как правило обозначенный в предложении (указанием года или даты), используется Past Simple:
Scientists have discovered medicines for many diseases this century.
Scientists discovered medicines for many diseases in the 19th century.
И Present Perfect, и Past Simple могут употребляться для описания события, повторявшегося в прошлом. При этом Present Perfect предпочтительнее использовать, когда нужно подчеркнуть, что данное событие может произойти еще раз:
He has written three novels.
He wrote three novels and died in 1983.
И Present Perfect, и Past Simple могут использоваться для описания некоторого состояния или положения дел, имевшего место в прошлом. При этом Present Perfect употребляют, когда данная ситуация по-прежнему имеет место, а Past Simple - в том случае, если ситуация к моменту речи изменилась:
I have owned this shop for ages.
I owned a shop when we lived in London.
В репортажах и новостях новые события обычно вводятся в рассмотрение с помощью Present Perfect. За ним следут Past Simple, с помощью которого даются детали описываемого события:
The famous artist John Cramp has died of cancer. He was 50 and had two children.
Часто Present perfect и Past simple комбинируются в контекстах подобного типа:
Have you visited Stockholm?
Yes, I have but I didn't see Nils.